dev.net.ua

Українська Спільнота Розробникiв
 
Ласкаво просимо до dev.net.ua Увійти | Приєднатися | Допомога | Увійти Live ID
в Пошук

Локализация

Останнє повідомлення 12-01-2007, 9:21 від mishazh. 16 відповіді.
Сторінка 1 з 2 (17 рядкiв)   1 2 Наступна >
Сортувати: Попереднє Наступне
  •  13-11-2006, 23:20 608

    Idea [I] Локализация

    Приветствую,

    У меня огромная просьба ко всем пользователям ресурса - помогите окончить локализацию ресурса. Большая часть уже переведена. Но перевод осуществлялся в отрыве от контекста и в результате есть такие вещи как Зловживання звітами, а должно быть Звіт про зловживання. Также есть строки, которые небыли переведы. Поэтому просьба, если вы нашли корявый перевод, отсутствие перевода или неправильное формирование строки, то напишите об этом как ответ на данное сообщение, с указанием страницы, на которой обнаружен дефект, и описанием дефекта.

    Спасибо.


    З повагою,
    Віктор Шатохін [MSFT]

    Ця інформація надається на умовах «як є», без надання будь-яких гарантій і прав. Використовуючи цю інформацію, ви погоджуєтесь з тим, що (і) Майкрософт не несе відповідальності за використання вами цієї інформації й (іі) ви берете на себе весь ризик, пов’язаний з використанням цієї інформації.
    Помічено як:
  •  13-11-2006, 23:27 609 у відповідь на 608

    Re: Локализация

    Хотел уточнить, что речь идет об Украинской локализации. Русская версия еще не закончена и переведена где-то около половины.


    Thank you,
    Serge Baranovsky
    Microsoft MVP   |   http://submain.com - .NET Developer Tools   |   http://vbcity.com - Visual Basic Developer Community

    » » C#/VB .NET Coding Guidelines - FREE 100+ page ebook (PDF) http://submain.com/guidelines
  •  21-11-2006, 13:44 855 у відповідь на 609

    Re: Локализация

    Will be posting them here. Here is first one

    Сповіщення на Блог

    Я не передплачував цей Блог
    Надсилайте мені Email-и тільки про нові повідомлення й статті
    Надсилати мені Email-и про нові повідомлення, статті й коментарі

    The above is for "I am not subscribed to this blog"


    Thank you,
    Serge Baranovsky
    Microsoft MVP   |   http://submain.com - .NET Developer Tools   |   http://vbcity.com - Visual Basic Developer Community

    » » C#/VB .NET Coding Guidelines - FREE 100+ page ebook (PDF) http://submain.com/guidelines
    Помічено як:
  •  21-11-2006, 14:02 856 у відповідь на 608

    Re: Локализация

    Приєднання: forum-screen.png

    І ще ПРиєднання на верхньому боці цього поста.


    MCPD(Web,Windows,Enterprise), MCTS (WPF, WCF)
  •  04-12-2006, 7:51 1076 у відповідь на 856

    Re: Локализация

    Все исправил.


    Thank you,
    Misha Zhutov
    http://submain.com - .NET Developer Tools
    Microsoft MVP
  •  19-12-2006, 14:29 1405 у відповідь на 608

    Re: Локализация

    http://dev.net.ua/user/Members.aspx

    В выпадающем списке "Сортувати за" есть пункт "# повідомлень", я так полагаю, должно быть "Кількість повідомлень"

    В выпадающих списках "Фільтрувати за датую" есть пункты "on", возможно, их стоит перевести как "точно"

    Календарь у меня почему-то отображается на английском языке (возможно, это зависит от региональных настроек Windows).

    В выпадающем списке "Роль" все роли на английском языке.

    Выпадающий список "Статус" вообще пуст.

    В верхнем правом углу находится ссылка входящие сообщения, она написана на английском - "Inbox".


    Artyom Krivokrisenko
    Web Reflection, Development Department
  •  19-12-2006, 14:36 1406 у відповідь на 608

    Re: Локализация

    Вне зависимости от того какой язык выбран, все даты отображаются в формате MM/dd/yyyy.

    Вне зависимости от выбраного языка возле логотипа надпись "Українська Спільнота Розробників" на украинском языке.

    В контроле редактирования сообщения переведены не все всплывающие подсказки на кнопках, в т.ч. и нижние кнопки "Design" и "HTML", выпадающие списки с выбором цвета - также содержат названия цветов на английском языке.


    Artyom Krivokrisenko
    Web Reflection, Development Department
  •  19-12-2006, 15:47 1407 у відповідь на 608

    Re: Локализация

    http://dev.net.ua/search/

    Всплывающая подсказка для пункта "Дата якого" содержит английский текст: "Select an optimal database requirement"


    Artyom Krivokrisenko
    Web Reflection, Development Department
  •  19-12-2006, 16:33 1410 у відповідь на 1405

    Re: Локализация

    Brand:

    http://dev.net.ua/user/Members.aspx

    Календарь у меня почему-то отображается на английском языке (возможно, это зависит от региональных настроек Windows).

    В выпадающем списке "Роль" все роли на английском языке.

    Выпадающий список "Статус" вообще пуст.

    В верхнем правом углу находится ссылка входящие сообщения, она написана на английском - "Inbox".

    Я думаю что язык Календаря зависит от Regional Settings сервера - они у нас United States так как мы еще хостим на нем несколько наших англоязычных сайтов.

    Роли на английском - они не локализуются.

    Статус - не уверен почему он у Вас пуст - я имею 5 записей...

    Inbox - нам показалось это понятнее и лаконичнее чем Личные Сообщения, хотя это конечно все субъективно. Готовы выслушать альтернативные варианты.

    Все остальное пофиксим. Спасибо!

    Thank you,
    Serge Baranovsky
    Microsoft MVP   |   http://submain.com - .NET Developer Tools   |   http://vbcity.com - Visual Basic Developer Community

    » » C#/VB .NET Coding Guidelines - FREE 100+ page ebook (PDF) http://submain.com/guidelines
  •  19-12-2006, 16:45 1411 у відповідь на 1406

    Re: Локализация

    Brand:

    Вне зависимости от того какой язык выбран, все даты отображаются в формате MM/dd/yyyy.

    Формат даты зависит не от языка, а от личных настроек. Профіль -> Опції сайта -> Формат Дати (самый нижний dropdown)

    Note to self: "Формат даних" должен быть "Формат Дати"

    Brand:

    Вне зависимости от выбраного языка возле логотипа надпись "Українська Спільнота Розробників" на украинском языке.

    Эта надпись не является частью локализации. К тому же сразу видно что это именно Українська Спільнота а не какая-нибудь там ... другая Wink

    Brand:

    В контроле редактирования сообщения переведены не все всплывающие подсказки на кнопках, в т.ч. и нижние кнопки "Design" и "HTML", выпадающие списки с выбором цвета - также содержат названия цветов на английском языке.

    Если они (как часть FreeTextBox) и локализуются, то где-то в другом месте куда мы еще не добрались Smile

     


    Thank you,
    Serge Baranovsky
    Microsoft MVP   |   http://submain.com - .NET Developer Tools   |   http://vbcity.com - Visual Basic Developer Community

    » » C#/VB .NET Coding Guidelines - FREE 100+ page ebook (PDF) http://submain.com/guidelines
  •  20-12-2006, 15:54 1439 у відповідь на 608

    Re: Локализация

    Еще на странице http://dev.net.ua/user/EmailForgottenPassword.aspx сообщение об успешной отправке пароля на английском языке.


    Artyom Krivokrisenko
    Web Reflection, Development Department
    Помічено як:
  •  20-12-2006, 23:40 1447 у відповідь на 1439

    Re: Локализация

    Благодарю вас за помощь. Да, наша локализация еще не идеальна, но я надеюсь, что с помощью пользователей dev.net.ua мы сможем все таки ее довести ее до должного уровня. Обязательно все исправим.

     


    Thank you,
    Misha Zhutov
    http://submain.com - .NET Developer Tools
    Microsoft MVP
  •  21-12-2006, 5:16 1459 у відповідь на 1447

    Re: Локализация

    Может нужна помощь? Я готов помочь с русской локализацией (я так понимаю с ней дела обстоят хуже чем с украинской), тем более что сам заинтерисован в скорейшем появлении русской локализации Cool


    Artyom Krivokrisenko
    Web Reflection, Development Department
  •  24-12-2006, 12:37 1519 у відповідь на 608

    Re: Локализация

    После выполнения регистрации на странице http://dev.net.ua/Msgs/default.aspx?MessageID=24 текст отображается полностью на английском языке:

    Welcome!
    Your account has been created and you are now signed in.


    Artyom Krivokrisenko
    Web Reflection, Development Department
  •  24-12-2006, 12:47 1520 у відповідь на 1519

    Re: Локализация

    Похоже что вообще все такие сообщения не переведены.
    Artyom Krivokrisenko
    Web Reflection, Development Department
Сторінка 1 з 2 (17 рядкiв)   1 2 Наступна >
Переглядати як новосний Блог RSS в XML